domingo, 8 de noviembre de 2015

NOVEMBER IS HERE! LET'S HAVE FUN LEARNING ENGLISH!


October was a fantastic month!

We celebrated Halloween....and it was amazing!!!



Also, we have been celebrating Bonfire Night! It was very interesting; here you are what we learned!

Remember, remember, the 5th of November
The Gunpowder Treason and plot;
I know of no reason why Gunpowder Treason
Should ever be forgot.
Guy Fawkes, Guy Fawkes,
‘Twas his intent.
To blow up the King and the Parliament.
Three score barrels of powder below.
Poor old England to overthrow.
By God’s providence he was catch’d,
With a dark lantern and burning match
Holloa boys, Holloa boys, let the bells ring
Holloa boys, Holloa boys, God save the King!
Hip hip Hoorah!

Traducción aproximada:

Recuerda, recuerda, el cinco de noviembre.
El complot y la traición recordarás.
Por ninguna razón el complot de la pólvora.
Debería olvidarse jamás.
Guy Fawkes, Guy Fawkes,
fue su intento.
Volar por los aires al Rey y al Parlamento.
Tres barriles de pólvora pertenecerán
a la pobre Inglaterra a derrocar.
Con la ayuda de Dios fue capturado,
con una linterna oscura y la mecha en la mano.
¡Vamos chicos, vamos chicos, dejad sonar las campanas!
¡Vamos chicos, vamos chicos, Dios salve al Rey!
¡Hip hip Hurra!

Monólogo inicial de la película “V de Vendetta”.
Se trata de una famosa rima inglesa que recuerda la noche en que el soldado inglésGuy Fawkes intentó volar por los aires el Parlamento Británico, siendo detenido in extremis la noche del 5 de noviembre de 1605.
Desde entonces cada 5 de noviembre se encienden hogueras y se lanzan fuegos artificiales que iluminan toda Inglaterra, para recordar el fracaso de la conspiración que pretendía derrocar al Rey y a su gobierno. Es la famosa Bonefire Night, en la que se venden máscaras de Fawkes en todo el país, y se prende fuego a muñecos con la imagen del conspirador.

HAPPY DAY! SEE YOU SOON!